사천시 : 첨단 항공 산업의 메카 > 곤명면지



곤명면지

(12) 일우당유계서(一愚堂儒契序)   일우처사진양정공석래(一愚處士晉陽鄭公錫來)의 자(字)는 학노(學魯)이다 고려병부상서은렬공신렬(高麗兵部尙書殷烈公臣烈)의 후(後)이다 일즉히 옥산(玉山) 아래 옥동(玉洞)에 살아 농사(農事)를 지으며 몸소 효우(孝友)를 행(行)하더니 만년(晩年)에 서실(書室)을 집뒤에 지어 일우(一愚)라 편(偏)하니 시대(時代)를 탄상(歎傷)함이니라 세상사람은 서양학문(西洋學文)의 물질(物質)에 밝은것을 보고 지(智)라 하고 우리도(道)의 대본(大本)이 이륜(彝倫)에 있음을 알지못하니라 나는 이 이륜(彝倫)에 종사(從事)하니 우(愚)하니라 그리하여 우(愚)로서 자처(自處)하였다 하회봉겸진(河晦峯謙鎭)을 찾아 학문(學文)의 방법(方法)을 묻고 그의 손자(孫子)인 중규(中圭)로 하여금 배우게하고 또 권추범도용(權秋帆道溶)으로 더불어 왕래(往來)하면서 심교(心交)를 삼으니라 공(公)의 몰(沒)한 뒤에 행중인사(鄕中人士)들이 그의 유덕(遺德)을 추모(追慕)하여 수계(修契)를 하여 매년 11월 19일로 계일(契日)를 정(定)하니라 가만히 생각하니 일우옹(一愚翁)이 효우(孝友)로서 가정(家庭)을 다스리시고 충신(忠信)으로서 사람을 접대(接待)하시면서 세상(世上)을 맞이하시고 끝내 시대(時代)를 만나지 못하니라 그의 사자(嗣子) 환경씨(煥敬氏) 또 계술(繼述)에 독실(篤實)하였으며 지금(只今) 중규군(中圭君)이 근검(勤儉)히 치생(治生)하여 대부(大父)의 유모(遺模)를 이어오니 또한 착하도다 옛말에 인(仁)하니 반드시 그 뒤(後)이 있다. 하더니 이를두고 이룸인저 이로서 서문(序文)을 하니라   진양 강홍이(晉陽 姜洪伊) 서(序)하니라

일우당유계서 일우처사진양정공석래자학노고려병부상서은열공신열지후야상복택우옥산하옥동상마위업궁행효우만년축토사우택후편왈일우개상시야세인견양학지명어물리이위지이불지오도지대본시어이륜종사어시칙위지우고우이자처방하회봉겸진우사양문위학지방사기손중규이학지우여권추범도용상왕래허심교지공몰후향인사추모기유덕이수계매년십일월십구일위정계일절유일우옹이효우정가충신대인이졸궁무우어세기사환경씨우독어계술금중규군근검치생불참기대부지유모불역선호고운인자필유후기사지위호시위서 진양강홍이서 ●계원 350명 ●계답 800평 ●계각 5,500근 ●계금 20,000원 ●유소 곤명면 옥동 ●계회일 음 11월 19일 一愚堂儒契序 一愚處士晉陽鄭公錫來字學魯高麗兵部尙書殷烈公臣烈之後也嘗卜宅于玉山下玉洞桑麻爲業躬行孝友晩年築菟蓑于宅後扁曰一愚盖傷時也世人見洋學之明於物理以爲智而不知吾道之大本始於彛倫從事於是則謂之愚故愚以自處訪河晦峰謙鎭于士陽問爲學之方使其孫中圭而學之又與權秋帆道溶相往來許心交之公沒後鄕人士追慕其遺德而修契每年十一月十九日爲定契日窃惟一愚翁以孝友政家忠信待人而卒窮無遇於世其嗣煥檠氏又篤於繼述今中圭君勤儉治生不斬其大父之遺模不亦善乎古云仁者必有後其斯之謂乎是爲序 晉陽姜洪伊序 ●契員 350名 ●契畓 800坪 ●契殼 5,500斤 ●契金 20,000원 ●儒所 昆明面 玉洞 ●契會日 陰 11月 19日


담당자
문화체육과 문화예술팀 055-831-2714
최종수정일
2016-06-23 16:21:17
만족도 조사 민원신청  시장에게 바란다  조직도  공지사항  공고/고시/시험 
페이지 수정요청열기

페이지의 내용이나 사용편의성에 만족하시나요?

평가:
닫기

TOP