사천시 : 첨단 항공 산업의 메카 > 곤양향토사



곤양향토사

13. 崔旗憲妻沃野林氏孝烈婦讚揚文 右讚揚事謹按慶南儒薦則泗川郡昆陽面中項里孝烈婦沃野林氏諱翼永曾孫諱南植孫諱光一女慶州人文昌候孤雲先生致遠后文科信川監務號觀稼亭諱淸二十代孫諱仲吉曾孫諱敬秀孫諱鶴勸子崔旗憲妻也.性姿孝順雖無姆敎能副內則諸規咸稱賢閨秀年十七于歸孝舅姑敬君子敦睦宗族友愛妯娌其舅遘疾委床至數十年刀圭饘粥靡不庸極漸至危劇汲水禱天遭喪送終以禮奉祀齋家猶勝於夫在時愛育幼孤導之以孝悌之行晝舂夜績復昌門戶噫卓行異蹟多人所難及處可以模楷於百世女史人莫不興感起敬揆其實蹟允合棹楔闡揚而時異制變尙在湮沒無聞以其秉彛具性者寧不慨歎於此哉本會按狀有感義難鞜舌先付剞劂使建碑閣壽令名於禾異播羙蹟於八域益彰不朽之意依儒論讚揚事 孔夫子誕降 2478年 月 日 慕聖公會 會長判書 金宗漢 外21名 경주 최씨기헌의 처 옥야 임씨 효열부 찬양문 우 찬양사는 경남 유림의 추천(推薦)에 의한 즉 사천군 곤양면 중항리 옥야 임씨는 휘 익영의 증손이고, 휘 남식의 손이며, 휘 광일의 딸이다. 경주인 문창후 고운 최치원 선생의 후예요, 문과 신천 감무 호는 관가정(觀稼亭) 휘 청의 20세손이요, 휘 중길의 증손이며 휘 경수의 손이며, 휘 학권의 아들인 최기선의 아내이다. 평소 성품이 어질고 효순(孝順)하며 비록 모교(姆敎)는 없었지만 능히 안에서 지켜야 할 바 모든 법규를 준수하여 현숙한 규수(閨秀)로 칭하여졌다. 17세에 시집와서 시아버지ㆍ시어머니에 효도하고 부군을 공경하며, 종족끼리 화목하고 형제간에 우애가 깊었다. 시아버지께서 병을 얻어 수십 년을 방석에 누워있었지만, 약과 죽으로 공양하며 지극한 정성을 다하였다. 시아버지께서 위독하게 되자 물을 떠서 정한수를 만들어 놓고 하늘에 지극정성으로 빌고 또 빌었다. 시아버지께서 돌아가시어 상을 당하자 모든 예를 다하여 정성을 쏟았다. 선대의 제사를 받들고 집안을 다스리는 것이 남편이 집에 있을 때보다 나았다. 어린 아들을 사랑으로 가르치고, 효제(孝悌)의 도로 인도하며, 낮에는 일하고 밤에는 길쌈하여 다시 집안을 일으키니, 이러한 높은 행적(行蹟)은 보통의 사람들로서는 미치기 어려운 숭고한 경지이다. 가히 온갖 사람들의 규범이 될 만한 훌륭한 여사이시다. 그의 실적을 상고하니 정려를 표 함이 합당하지만 세상이 변하여 이제까지 묻혀져 왔다. 그러나 때가 변하고, 제도가 다르기 때문에 이제까지 모르는 사실로 묻혀있었지만 사람의 인륜이 한결같은데 어찌 묻어둘 수만 있겠는가? 이에 본회에서 그 의리에 감동하여 이 일을 사람들의 귀감으로 삼고자 먼저 비각(碑閣)을 세워 그 이름을 오래도록 기억하게 하고, 아름다운 행적을 온 만방에 표창하여 잊혀지지 않도록 하기 위하여 유림의 공론에 의하여 찬양한다. 서기 1923년 월 일 모성공회 회장 판서 김종한 외21명


담당자
문화체육과 문화예술팀 055-831-2714
최종수정일
2020-07-28 15:51:45
만족도 조사 민원신청  시장에게 바란다  조직도  공지사항  공고/고시/시험 
페이지 수정요청열기

페이지의 내용이나 사용편의성에 만족하시나요?

평가:
닫기

TOP